Albiflora

A mesekönyv 'hivatalos' ismertetője:
"Saint Maloból egyszer útra kelt egy hajó: Marseille-be tartott. Amikor megérkezett a kikötőbe, a matrózok kivetették a horgonyt, s az véletlenül éppen egy tengeri tündérnek a vállára esett." A francia mesékben a mesebeli hős nem Seholsincs király él, nem az Óperenciás-tengeren kel át, hanem a valóságos francia városokba igyekszik a valóságos tengereken vagy valóságos hegyvidékeken keresztül. Kalandjai mégis csodásak; szirének, tengeri tündérek, arasznyi emberkék -koboldok-, barlangi törpék segítik útján, jutalmazzák "mesébe illően", vagy ha magára haragítja őket, akkor a tenger, a vad hegyek ezer csapásával pusztítják el.
Színes, gazdag, romantikus világ a francia, olasz, spanyol, portugál meséké, s ebből a mesekincsből -különöse az olaszból- a későbbi európai irodalom hosszú ideig táplálkozik. Olvasóink csokorba gyűjtve találják a legszebb, legjellemzőbb meséket, melyeket Heinzelmann Emma meseien naiv, művészi színvonalú rajzai illusztrációi díszítenek. (ezekből remélem egy-kettőt találok, de ha mégsem, majd kipótolom a hiányt.)

Categories: ,

Leave a Reply