Mint előre beharangoztam, ez is régebbi, körülbelül másfél-két éve született alkotásom. A Jigoku shoujo első openingjének (Snow-Sakasama no chou) egy fordítása nyomán íródott versem, felhasználva a fordítás sorait és kiegészítve a saját érzéseimmel. Először írtam ilyet akkor, de most újra kedvet érzek hozzá. Érdekes élményt nyújt ilyet alkotni, bár nem tudom, hogyan nevezik ezt a "műfajt". (Tudom, hogy van neve, találkoztam is vele, még régen, azóta persze elfelejtettem. xD)
A fordítás, melyet használtam:
„Egy nap, egy pillangó fog az ég felé szállni,
Amikor a tükör előtt, veled együtt levágom a hajamat.
Az óra alatt lépések visszhangoznak a folyosón…
…és velük együtt fénylik a véget nem érő eső hangja
Valaminek a ragyogó létezését érzem,
Ami egy édes virággá alakul át
S édes gyümölcs méreggé válik.
Ma ismét esik. Csatlakozni akarok…
A mához és ahhoz a naphoz, az egek segítségével.
Ebben az őrületben, és bizonytalanságban
Milyen messzire tudjuk eljuttatni
Az összes számunkra fontos érzelmet?
Ebben az őrületben életet adtál nekem.
Meddig tudunk megvédeni
Egy számunkra fontos érzést?
Ebben az őrületben és bizonytalanságban
Meddig tudjuk eljuttatni
Az összes számunkra fontos dolgot?
Ebben az őrületben életet adtál nekem.
Meg tudjuk védeni
Az összes különböző érzést?
[…]”
Íme a saját alkotásom az előzőt felhasználva:
Zenével az igazi ;)
Lelkem fekete színű pillangója…
Egy nap, egy pillangó fog az ég felé szállni,
Amikor a tükör előtt, veled együtt levágom a hajamat.
A kezedet nyújtottad és vezettem lépteid a fellegek alatt,
Behunytam a szemem és irányítottál.
A perc szilánkokra tört az időben
Száraz falevél hullt a lábam elé és te álmodtál
Az óra alatt lépések visszhangoznak a folyosón…
…és velük együtt fénylik a véget nem érő eső hangja.
Hideg szél fodrozza szoknyáinkat,
Örökké a cseppek alatt.
Várok, tőled csak karnyújtásnyira
S mégsem hallom meg szavadat.
Némán álmodsz a fényről
Fényes fekete angyal,
Lelkem fekete színű pillangója
Az érzések velem maradtak
Ma ismét esik. Csatlakozni akarok…
A mához és ahhoz a naphoz, az egek segítségével
A tükör előtt állva
A szemeidben látom magamat.
Szólunk egymáshoz
A hangok elérnek, de a szavak némák maradnak.
Nem látlak, az alakod mégis szemeimben körvonalazódik,
Ami egy édes virággá alakul át
S édes gyümölcse méreggé válik.
Ha nem találkozunk, akkor is létezünk
A valósággal álmodjuk egymást.
A fényes égen már csak a hold feketéllik
Ezért újra behunyom a szemeimet.
Mi ketten, ha nem találkozunk
Ebben az őrületben, és bizonytalanságban
Milyen messzire tudjuk eljuttatni
Az összes számunkra fontos érzelmet?
Az éjjeli harmat von fölém sátrat
Míg a kezed után nyúlok.
Az idő és a múltba nyújtózó évszakok,
Amikor belém kapaszkodtál, a zuhogó eső alatt.
Az idő körbe-körbe forog…
Ebben az őrületben életet adtál nekem.
Meg tudjuk védeni
Az összes különböző érzést?
A pirkadat könnyei űzik el, a jövő sodrásában,
S hozzák vissza azt a napot.
Csak lépteink vernek visszhangot az ürességben
A semmit kitöltve,
Mikor pillangóm visszatér veled…
És megtartjuk ígéretünket
Egy nap, egy pillangó fog az ég felé szállni,
Amikor a tükör előtt, veled együtt levágom a hajamat…
Read More …
A fordítás, melyet használtam:
„Egy nap, egy pillangó fog az ég felé szállni,
Amikor a tükör előtt, veled együtt levágom a hajamat.
Az óra alatt lépések visszhangoznak a folyosón…
…és velük együtt fénylik a véget nem érő eső hangja
Valaminek a ragyogó létezését érzem,
Ami egy édes virággá alakul át
S édes gyümölcs méreggé válik.
Ma ismét esik. Csatlakozni akarok…
A mához és ahhoz a naphoz, az egek segítségével.
Ebben az őrületben, és bizonytalanságban
Milyen messzire tudjuk eljuttatni
Az összes számunkra fontos érzelmet?
Ebben az őrületben életet adtál nekem.
Meddig tudunk megvédeni
Egy számunkra fontos érzést?
Ebben az őrületben és bizonytalanságban
Meddig tudjuk eljuttatni
Az összes számunkra fontos dolgot?
Ebben az őrületben életet adtál nekem.
Meg tudjuk védeni
Az összes különböző érzést?
[…]”
Íme a saját alkotásom az előzőt felhasználva:
Zenével az igazi ;)
|
Lelkem fekete színű pillangója…
Egy nap, egy pillangó fog az ég felé szállni,
Amikor a tükör előtt, veled együtt levágom a hajamat.
A kezedet nyújtottad és vezettem lépteid a fellegek alatt,
Behunytam a szemem és irányítottál.
A perc szilánkokra tört az időben
Száraz falevél hullt a lábam elé és te álmodtál
Az óra alatt lépések visszhangoznak a folyosón…
…és velük együtt fénylik a véget nem érő eső hangja.
Hideg szél fodrozza szoknyáinkat,
Örökké a cseppek alatt.
Várok, tőled csak karnyújtásnyira
S mégsem hallom meg szavadat.
Némán álmodsz a fényről
Fényes fekete angyal,
Lelkem fekete színű pillangója
Az érzések velem maradtak
Ma ismét esik. Csatlakozni akarok…
A mához és ahhoz a naphoz, az egek segítségével
A tükör előtt állva
A szemeidben látom magamat.
Szólunk egymáshoz
A hangok elérnek, de a szavak némák maradnak.
Nem látlak, az alakod mégis szemeimben körvonalazódik,
Ami egy édes virággá alakul át
S édes gyümölcse méreggé válik.
Ha nem találkozunk, akkor is létezünk
A valósággal álmodjuk egymást.
A fényes égen már csak a hold feketéllik
Ezért újra behunyom a szemeimet.
Mi ketten, ha nem találkozunk
Ebben az őrületben, és bizonytalanságban
Milyen messzire tudjuk eljuttatni
Az összes számunkra fontos érzelmet?
Az éjjeli harmat von fölém sátrat
Míg a kezed után nyúlok.
Az idő és a múltba nyújtózó évszakok,
Amikor belém kapaszkodtál, a zuhogó eső alatt.
Az idő körbe-körbe forog…
Ebben az őrületben életet adtál nekem.
Meg tudjuk védeni
Az összes különböző érzést?
A pirkadat könnyei űzik el, a jövő sodrásában,
S hozzák vissza azt a napot.
Csak lépteink vernek visszhangot az ürességben
A semmit kitöltve,
Mikor pillangóm visszatér veled…
És megtartjuk ígéretünket
Egy nap, egy pillangó fog az ég felé szállni,
Amikor a tükör előtt, veled együtt levágom a hajamat…